09. OPERATING

Short description for page 09. OPERATING

Part 1

G
Could you stand by for one moment? Laurie Margolis, G3UML
R
Не можете ли Вы подождать минутку? Raisa Skrynnikova, R1BIG
CT
Voce pode aguardar um momento? Antonio Callixto, CT1DW
JA
Chotto mattekuremasuka? Takashi Aoki, JQ1NFY (old version)
JA
Sukoshi omachi kudasai masuka ? Dr. Hideyuki Nebiya, JE1BQE (2021 version)
I
Puoi aspettare un momento? Marco Strada
F
Pourriez-vous attendre un instant? Andre Thill, LX2LA
OH
Voitko odottaa hetken? Jukka Heikinheimo, OH2BR
EA
Puede usted esperar un momento? Jose Ortiz
ES
Kas saate hetke oodata? Sergei Klimenko, ES1LL
OZ
Kan du vente et øjeblik? Tommy Clemmensen, OZ1THC
DL
Konnten Sie einen Moment auf Empfang bleiben? Heinz Kamper, DK4EI

Part 2

G
Stand by one moment, please! Laurie Margolis, G3UML
R
Подождите минутку, пожалуйста! Raisa Skrynnikova, R1BIG
CT
Aguarde um momento, por favor! Antonio Callixto, CT1DW
JA
Chotto mattekudasai! Takashi Aoki, JQ1NFY (old version)
JA
Sukoshi omachi kudasai. Dr. Hideyuki Nebiya, JE1BQE (2021 version)
I
Aspetta un momento, per favore! Marco Strada
F
Attendez un instant, s'il vous plait! Andre Thill, LX2LA
OH
Odota vähän (, ole hyvä)! Jukka Heikinheimo, OH2BR
EA
Espere un momento, por favor! Jose Ortiz
ES
Palun oodake hetke! Sergei Klimenko, ES1LL
OZ
Vent lige et øjeblik, tak? Tommy Clemmensen, OZ1THC
DL
Bitte, bleiben Sie einen Moment auf Empfang! Heinz Kamper, DK4EI

Part 3

G
The frequency is in use! Laurie Margolis, G3UML
R
Частота занята! Raisa Skrynnikova, R1BIG
CT
A frequencia esta ocupada! Antonio Callixto, CT1DW
JA
Shuhasu-o tsukatteimasu! Takashi Aoki, JQ1NFY (old version)
JA
Shuuhasuu o tsukatte imasu. Dr. Hideyuki Nebiya, JE1BQE (2021 version)
I
La frequenza e' occupata! Marco Strada
F
La frequence est occupee! Andre Thill, LX2LA
OH
Taajuus on varattu! Jukka Heikinheimo, OH2BR
EA
La frecuencia esta occupada! Jose Ortiz
ES
Sagedus on kasutusel ! Sergei Klimenko, ES1LL
OZ
Frekvensen er i brug. Tommy Clemmensen, OZ1THC
DL
Die frequenz ist besetzt! Heinz Kamper, DK4EI

Part 4

G
Can you go to cw? Laurie Margolis, G3UML
R
Можете ли Вы перейти на телеграф? Raisa Skrynnikova, R1BIG
CT
Voce pode ir para CW? Antonio Callixto, CT1DW
JA
CW-ni ikemasuka? Takashi Aoki, JQ1NFY (old version)
JA
CW ni utsure masuka ? Dr. Hideyuki Nebiya, JE1BQE (2021 version)
I
Puoi andare in cw? Marco Strada
F
Pouvez-vous passer en cw? Andre Thill, LX2LA
OH
Voitko tulla CW:lle? Jukka Heikinheimo, OH2BR
EA
Puede pasarse a cw? Jose Ortiz
ES
Kas võite minna telegraafi ? Sergei Klimenko, ES1LL
OZ
Kan du skifte til cw? Tommy Clemmensen, OZ1THC
DL
Konnen Sie auf CW gehen? Heinz Kamper, DK4EI

Part 5

G
Could you QSY 5 kilohertz up [down]? Laurie Margolis, G3UML
R
Можете ли Вы перейти на 5 килогерц выше [ниже]? Raisa Skrynnikova, R1BIG
CT
Voce pode fazer QSY de 5 quilociclos para cima [baixo]? Antonio Callixto, CT1DW
JA
Go kilohertz QSY up [down] shitekuremasuka? Takashi Aoki, JQ1NFY (old version)
JA
Go kilohertz QSY up [down] dekimasu ka ? Dr. Hideyuki Nebiya, JE1BQE (2021 version)
I
Puoi spostarti di 5 kilohertz in alto [basso]? Marco Strada
F
Pourriez-vous faire QSY 5 kilohertz plus haut [plus bas]? Andre Thill, LX2LA
OH
Voitko siirtyä (QSY) 5 kilohertsiä ylös (alas)? Jukka Heikinheimo, OH2BR
EA
Puede usted hacer QSY 5 kilociclos mas arriba [abajo]? Jose Ortiz
ES
Kas võite teha QSY 5 KHz-i üles (alla) ? Sergei Klimenko, ES1LL
OZ
Kan du QSY 5 kiloherzt op [ned]? Tommy Clemmensen, OZ1THC
DL
Konnten Sie QSY 5 Kilohertz nach oben [unten] machen? Heinz Kamper, DK4EI

Part 6

G
Could you increase [reduce] your power? Laurie Margolis, G3UML
R
Можете ли Вы увеличить [уменьшить] Вашу мощность? Raisa Skrynnikova, R1BIG
CT
Voce pode aumentar [diminuir] sua potencia? Antonio Callixto, CT1DW
JA
Power-o agetekuremasuka [sagetekuremasuka]? Takashi Aoki, JQ1NFY (old version)
JA
Soushin power o agete itadake masuka [sagete itadake masuka] ? Dr. Hideyuki Nebiya, JE1BQE (2021 version)
I
Puoi aumentare fdiminuire] la tua potenza? Marco Strada
F
Pourriez-vous augmenter [diminuer] votre puissance? Andre Thill, LX2LA
OH
Voitko lisätä (vähentää) tehoa? Jukka Heikinheimo, OH2BR
EA
Puede usted aumentar [disminuir] su potencia? Jose Ortiz
ES
Kas võiksite oma võimsust suurendada [vähendada]? Sergei Klimenko, ES1LL
OZ
Kan du sætte din styrke lidt op [ned]? Tommy Clemmensen, OZ1THC
DL
Konnten Sie lhre Leistung erhohen [herabsetzen]? Heinz Kamper, DK4EI

Part 7

G
Could you make a sked for me with JTIBG? Laurie Margolis, G3UML
R
Можете ли Вы договориться c JT1BG о связи со мной? Raisa Skrynnikova, R1BIG
CT
Voce pode marcar um comunicado para mim com JT1BG? Antonio Callixto, CT1DW
JA
Watashinotameni JT1BG-to schedule-o tsukuttekuremasuka? Takashi Aoki, JQ1NFY (old version)
JA
JT1BG tono schedule o watashi no tame ni kimete kudasai masuka ? Dr. Hideyuki Nebiya, JE1BQE (2021 version)
I
Puoi farmi un appuntamento con JT1BG? Marco Strada
F
Pourriez-vous me prendre un rendez-vous avec JTIBG? Andre Thill, LX2LA
OH
Voitko järjestää minulle skedin JT1BG:n kanssa? Jukka Heikinheimo, OH2BR
EA
Puede usted hacer meuna cita con JTIBG? Jose Ortiz
ES
Kas võiksite mulle kokku lepida side JT1BGga? Sergei Klimenko, ES1LL
OZ
Kunne du lave en aftale for mig med JT1BG? Tommy Clemmensen, OZ1THC
DL
Konnten Sie eine Verabredung fiir mich treffen mit JT1BG? Heinz Kamper, DK4EI

Part 8

G
My friend is on the frequencyWould you like to give him a call, please? Laurie Margolis, G3UML
R
Ha частоте мой друг. He позовете ли Вы его? [Позовите его, пожалуйста! ] Raisa Skrynnikova, R1BIG
CT
Meu amigo esta na frequenciaVoce gostaria de chama-lo, por favor? Antonio Callixto, CT1DW
JA
Watashino tomodachiga kono shuhasuni imasuKareo call-shitekuremasuka. Takashi Aoki, JQ1NFY (old version)
JA
Watashi no tomodachi ga kono shuuhasuu de taiki shite imasu. Kare o yonde itadake masuka ? Dr. Hideyuki Nebiya, JE1BQE (2021 version)
I
Il mio amico e' in frequenzaPuoi chiamarlo per cortesia? Marco Strada
F
Mon ami est sur la frequenceVoudriez vous 1'appeler, s'il vous plait? Andre Thill, LX2LA
OH
Ystäväni on tällä taajuudella. Voitko kutsua häntä? Jukka Heikinheimo, OH2BR
EA
Mi amigo esta en frecuenciaLe gustaria llamarle, por favor? Jose Ortiz
ES
Minu sõber on ka sagedusel. Kas sooviksite ka temaga sidet pidada ? Sergei Klimenko, ES1LL
OZ
Min ven er på frekvensen. Vil du give ham et opkald, tak? Tommy Clemmensen, OZ1THC
DL
Mein Freund ist auf der FrequenzKonnten Sie ihn vielleicht bitte einmal anrufen? Heinz Kamper, DK4EI

Part 9

G
I have some QRM from a nearby station. Laurie Margolis, G3UML
R
У меня помехи от соседней станции. Raisa Skrynnikova, R1BIG
CT
Eu tenho algum QRM de uma estaqao proxima. Antonio Callixto, CT1DW
JA
Chikakuno kyokukara QRM-o sukoshi uketeimasu. Takashi Aoki, JQ1NFY (old version)
JA
Chikaku no kyoku kara QRM o ukete imasu. Dr. Hideyuki Nebiya, JE1BQE (2021 version)
I
Ho del QRM da una stazione vicina. Marco Strada
F
J'ai un peu de QRM venant d'une station voisine. Andre Thill, LX2LA
OH
Lähellä oleva asema häiritsee minua hieman. Jukka Heikinheimo, OH2BR
EA
Tengo algo de QRM de una estacion proxima. Jose Ortiz
ES
Mul on veidi QRMi lähedalasuvast jaamast. Sergei Klimenko, ES1LL
OZ
Jeg har noget QRM fra en nærliggende station. Tommy Clemmensen, OZ1THC
DL
Ich habe etwas QRM von einer benachbarten Station. Heinz Kamper, DK4EI

Part 10

G
I copied most of [partly] your transmission. Laurie Margolis, G3UML
R
Я принял большую часть Вашей передачи [частично Вашу передачу). Raisa Skrynnikova, R1BIG
CT
Eu copiei a maior parte [parcialmente] sua transmissao. Antonio Callixto, CT1DW
JA
Anatano soshinno hotondoo [ikubunkao) copy-shimashita. Takashi Aoki, JQ1NFY (old version)
JA
Anata no soushin naiyou o hotondo [ichibu] copy shimashita. Dr. Hideyuki Nebiya, JE1BQE (2021 version)
I
Ho copiato la maggior parte [una piccola parte) della tua trasmissione. Marco Strada
F
J'ai copie la plus grande partie [en partie] de votre transmission. Andre Thill, LX2LA
OH
Sain selvää suurimmasta osasta (osasta) lähetystäsi. Jukka Heikinheimo, OH2BR
EA
Solo he copiado la mayor parte [parte] de su transmision. Jose Ortiz
ES
Võtsin vastu suurema osa (osaliselt) teie saatest. Sergei Klimenko, ES1LL
OZ
Jeg fik næsten fat i det hele [kun delvis brudstykker] af din transmition. Tommy Clemmensen, OZ1THC
DL
Das meiste [einen Teil] Ihrer Sendung habe ich aufgenommen. Heinz Kamper, DK4EI

Part 11

G
One hundred per cent OK. Laurie Margolis, G3UML
R
Bce принято полностью. Raisa Skrynnikova, R1BIG
CT
Tudo cem por cento OK. Antonio Callixto, CT1DW
JA
Subete hyaku per cent OK-desu. Takashi Aoki, JQ1NFY (old version)
JA
Hyaku per cent OK desu. Dr. Hideyuki Nebiya, JE1BQE (2021 version)
I
Tutto OK al cento per cento. Marco Strada
F
Tout OK a cent pour cent. Andre Thill, LX2LA
OH
Sataprosenttisesti OK. Jukka Heikinheimo, OH2BR
EA
Todo OK al cien por cien. Jose Ortiz
ES
Sada protsenti OK. Sergei Klimenko, ES1LL
OZ
Et hundrede procent OK. Tommy Clemmensen, OZ1THC
DL
Alles einhundert Prozent OK. Heinz Kamper, DK4EI

Part 12

G
All except your QTH OK. Laurie Margolis, G3UML
R
Принято все за исключением QTH. Raisa Skrynnikova, R1BIG
CT
Tudo OK, exceto seu QTH. Antonio Callixto, CT1DW
JA
Anatano QTH-nohokawa subete OK-desu. Takashi Aoki, JQ1NFY (old version)
JA
Anata no QTH igai wa subete OK desu. Dr. Hideyuki Nebiya, JE1BQE (2021 version)
I
Tutto OK, tranne il tuo QTH. Marco Strada
F
Tout OK sauf votre QTH. Andre Thill, LX2LA
OH
Kaikki OK, paitsi sinun QTH:si. Jukka Heikinheimo, OH2BR
EA
Todo OK, excepto su QTH. Jose Ortiz
ES
Kõik OK välja arvatud teie QTH. Sergei Klimenko, ES1LL
OZ
Alt undtaget dit QTH er OK. Tommy Clemmensen, OZ1THC
DL
Alles ausser Ihrem QTH OK. Heinz Kamper, DK4EI

Part 13

G
Speak slowly, please. Laurie Margolis, G3UML
R
Говорите, пожалуйста, медленее. Raisa Skrynnikova, R1BIG
CT
Fale vagarosamente, por favor. Antonio Callixto, CT1DW
JA
Yukkurito hanashitekudasai. Takashi Aoki, JQ1NFY (old version)
JA
Yukkuri hanashite kudasai. Dr. Hideyuki Nebiya, JE1BQE (2021 version)
I
Parla lentamente, per favore. Marco Strada
F
S'il vous plait, parler lentement. Andre Thill, LX2LA
OH
Puhu hitaasti. Jukka Heikinheimo, OH2BR
EA
Hable despacio, por favor. Jose Ortiz
ES
Palun rääkige aeglaselt. Sergei Klimenko, ES1LL
OZ
Tal langsomt, Tak. Tommy Clemmensen, OZ1THC
DL
Bitte, sprechen Sie langsam. Heinz Kamper, DK4EI

Part 14

G
Sorry, but I did not understand completely. Laurie Margolis, G3UML
R
K coжалению, я не все понял. Raisa Skrynnikova, R1BIG
CT
Desculpe, mas eu nao entendi completamente. Antonio Callixto, CT1DW
JA
Sumimasenga kanzenniwa rikaidekimasen. Takashi Aoki, JQ1NFY (old version)
JA
Sumimasen, kanzen niwa rikai dekimasen deshita. Dr. Hideyuki Nebiya, JE1BQE (2021 version)
I
Mi dispiace, ma non ho capito tutto il messaggio. Marco Strada
F
Desole, mais je n'ai pas tout compris. Andre Thill, LX2LA
OH
Valitettavasti en ymmärtänyt kaikkea. Jukka Heikinheimo, OH2BR
EA
Perdon, pero no le he entendido todo. Jose Ortiz
ES
Kahjuks ei saanud ma kõigest aru. Sergei Klimenko, ES1LL
OZ
Undskyld men jeg forstod ikke det hele. Tommy Clemmensen, OZ1THC
DL
Tut mir leid, ich habe nicht alles verstanden. Heinz Kamper, DK4EI

Part 15

G
I know only a few sentences in English. Laurie Margolis, G3UML
R
Я знаю несколько предложений по-русски. Raisa Skrynnikova, R1BIG
CT
Eu sei apenas algumas frases em portugues. Antonio Callixto, CT1DW
JA
Eigowa nisanno bunshika shirimasen. Takashi Aoki, JQ1NFY (old version)
JA
Eigo wa sukoshi no bunshou shika wakarimasen. Dr. Hideyuki Nebiya, JE1BQE (2021 version)
I
Conosco solamente qualche frase in italiano. Marco Strada
F
Je ne connais que quelques phrases en francais. Andre Thill, LX2LA
OH
Osaan vain muutaman suomenkielisen lauseen. Jukka Heikinheimo, OH2BR
EA
Solo se unas pocas frases en castellano. Jose Ortiz
ES
Ma oskan Eesti keeles vaid mõnda lauset. Sergei Klimenko, ES1LL
OZ
Jeg kender kun nogle få sætninger på dansk. Tommy Clemmensen, OZ1THC
DL
Ich kenne nur ein paar Satze in deutsch. Heinz Kamper, DK4EI

Part 16

G
Tell me, please, what is the English for Laurie Margolis, G3UML
R
Скажите, пожалуйста, как это будет по-русски. Raisa Skrynnikova, R1BIG
CT
Por favor, me diga como se diz em portugues .... Antonio Callixto, CT1DW
JA
Eigode ...o nantoyuka oshietekudasai. Takashi Aoki, JQ1NFY (old version)
JA
Eigo de ...o nanto yuunoka oshiete kudasai. Dr. Hideyuki Nebiya, JE1BQE (2021 version)
I
Dimmi per favore, come si dice in italiano .... Marco Strada
F
Dites-moi, s'il vous plait, comment dit-on en francais .... Andre Thill, LX2LA
OH
Sanoisitko, miten sanotaan suomeksi …? Jukka Heikinheimo, OH2BR
EA
Digame, por favor, como se dice en castellano .... Jose Ortiz
ES
Öelge mulle palun, kuidas on Eesti keeles ... Sergei Klimenko, ES1LL
OZ
Fortæl mig venligst, hvad er det danske til for? Tommy Clemmensen, OZ1THC
DL
Erzahlen Sie mir bitte, wie sagt man auf deutsch .... Heinz Kamper, DK4EI

Part 17

G
I am using the Radio Amateur's Conversation Guide by OH1BR and OH2BAD. Laurie Margolis, G3UML
R
Я пользуюсь радиолюбительским разговорником, изданным OH1BR и OH2BAD. Raisa Skrynnikova, R1BIG
CT
Eu estou usando o Guia de Conversaqao de Radioamadores editado por OH1BR e OH2BAD. Antonio Callixto, CT1DW
JA
Watashiwa OH1BR-to OH2BAD-no Radio Amateur's Conversation Guide-o tsukatteimasu. Takashi Aoki, JQ1NFY (old version)
JA
Watashi wa OH1BR to OH2BAD no Radio Amateur's Conversation Guide o tsukatte imasu. Dr. Hideyuki Nebiya, JE1BQE (2021 version)
I
Sto usando la guida alla conversazione per radioamatori di OH1BR e OH2BAD. Marco Strada
F
J'utilise le guide de conversation pour radio-amateur de OH1BR et OH2BAD. Andre Thill, LX2LA
OH
Käytän OH2BR:n ja OH2BAD:n julkaisemaa Radioamatöörin keskusteluopasta. Jukka Heikinheimo, OH2BR
EA
Estoy utilizando la guia de conversacion para radioaficionados de OH1BR y OH2BAD. Jose Ortiz
ES
Kasutan OH1BR(Otto-Heikki-üks-Bertta-Riisto) ja OH2BAD (Otto-Heikki-kaks-Bertta-Aarne-Daavid) Raadioamatööri vestlusjuhendit. Sergei Klimenko, ES1LL
OZ
Jeg bruger Radio Amatørenes samtaleguide af OH1BR og OH2BAD. Tommy Clemmensen, OZ1THC
DL
1ch benutze den Amateur Radio Sprach Fiihrer von OH1BR und OH2BAD. Heinz Kamper, DK4EI

Part 18

G
I will give the mike back to you again. Laurie Margolis, G3UML
R
Передаю микрофон Вам. Raisa Skrynnikova, R1BIG
CT
Eu vou passar o microfone de volta para voce novamente. Antonio Callixto, CT1DW
JA
Mike-o futatabi okaeshishimasu. Takashi Aoki, JQ1NFY (old version)
JA
Mike o saido sochira ni okaeshi shimasu. Dr. Hideyuki Nebiya, JE1BQE (2021 version)
I
Ti ripasso di nuovo il microfono. Marco Strada
F
Je vais vous redonner le micro une nouvelle fois. Andre Thill, LX2LA
OH
Annan sinulle mikrofonin takaisin. Jukka Heikinheimo, OH2BR
EA
Le devuelvo el microfondo otra vez. Jose Ortiz
ES
Annan mikrofoni sulle tagasi. Sergei Klimenko, ES1LL
OZ
Jeg vil give mikrofonen tilbage til dig igen. Tommy Clemmensen, OZ1THC
DL
Ich werde das Mikrofon wieder an Sie zuriickgeben. Heinz Kamper, DK4EI